Правила перевозок грузов: Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом (с изменениями на 14 августа 2020 года) (утратило силу с 01.01.2021 на основании постановления Правительства Российской Федерации от 26.10.2020 N 1742), Постановление Правительства РФ от 15 апреля 2011 года №272


0
Categories : Разное

Содержание

С 2021 года планируется ввести обновленные Правила перевозок грузов автомобильным транспортом

Правила устанавливают порядок организации перевозки различных видов грузов автомобильным транспортом, обеспечения сохранности грузов, транспортных средств и контейнеров, а также условия перевозки грузов и предоставления транспортных средств для такой перевозки.

Дело в том, что согласно происходящей в настоящее время ревизии законодательства – регуляторной гильотине – постановление правительства РФ от 15.04.2011 г. № 272 «Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом» должно утратить свою силу (оно значится в соответствующем списке документов).
Вместе с тем, согласно п. 3 протокола очно-заочного заседания рабочей группы по реализации механизма регуляторной гильотины в сфере автомобильного транспорта от 10.12.2019 г. № 3, принята за основу Целевая структура нормативного регулирования в сфере автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта, разработанная Минтрансом России.

Таким образом, во избежание пробелов в правовом регулировании и в соответствии со структурой с 01.01.2021 г. необходимо установить обязательные требования по перевозкам грузов автомобильным транспортом на территории РФ.

В связи с этим, а также в целях реализации указания президента РФ о разработке проекта плана мероприятий (дорожной карты) по внедрению международного стандарта электронного оформления и сопровождения грузовых перевозок Минтранс России подготовил проект постановления правительства РФ «Об утверждении правил перевозок грузов автомобильным транспортом».

Документом в том числе предлагается предусмотреть возможность использования транспортной накладной, заказа-наряда и сопроводительной ведомости в электронной форме посредством их формирования в государственной информационной системе документооборота или в иной информационной системе документооборота.

Также документ фактически предлагает некоторое смягчение требования п. 2.1.1 Правил дорожного движения РФ, которым предусматривается обязанность водителя транспортного средства иметь при себе и по требованию сотрудников полиции или Федеральной службы по надзору в сфере транспорта передавать им для проверки документы на перевозимый груз.
Согласно положениям проекта постановления, перевозочные документы можно предъявлять уполномоченным сотрудникам правоохранительных или контрольно-надзорных органов, в том числе на экране электронного устройства (включая мобильный телефон, смартфон или иное компьютерное устройство). Аналогичное регулирование действует для предоставления уполномоченным сотрудникам полиции договора фрахтования транспортного средства для перевозки пассажиров.

Также отмечается, что предлагаемый в проекте постановления механизм формирования и представления перевозочных документов в электронной форме является добровольным и не препятствует заинтересованным сторонам использовать перевозочные документы на бумажном носителе.

Автор: Надежда Вторушина

Если Вы заметили ошибку, выделите, пожалуйста, необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редактору.

Правила ж/д перевозок — полезная информация для клиентов транспортно-логистической компании ВЭЙ-ГРУПП

Правила ж/д перевозок — полезная информация для клиентов транспортно-логистической компании ВЭЙ-ГРУПП
  1. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов в открытом подвижном составе (скачать, doc)
  2. Правила пломбирования вагонов и контейнеров на железнодорожном транспорте (скачать, doc)
  3. Правила исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  4. Правила приема заявок на перевозку грузов железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  5. Правила приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  6. Правила выдачи грузов на железнодорожном транспорте (скачать, doc)
  7. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов в универсальных контейнерах (скачать, doc)
  8. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов в специализированных контейнерах (скачать, doc)
  9. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов, подконтрольных Госветнадзору (скачать, doc)
  10. Правила перевозок железнодорожным транспортом подкарантинных грузов (скачать, doc)
  11. Правила перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов (скачать, doc)
  12. Правила перевозок грузов железнодорожным транспортом с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей (скачать, doc)
  13. Правила заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  14. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов на особых условиях (скачать, doc)
  15. Правила предъявления и рассмотрения претензий, возникших в связи с осуществлением перевозок грузов железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  16. Правила оформления и взыскания штрафов при перевозках грузов железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  17. Правила переадресовки грузов на железнодорожном транспорте (скачать, doc)
  18. Правила составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом (скачать, doc)
  19. Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов группами вагонов по одной накладной (скачать, doc)
  20. Правила очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов (скачать, doc)

Нормативные документы | Правила перевозок

Приказом Минтранса России от 13. 04.2020 № 118 внесены изменения  в п. 7 Правил перевозок пассажиров, багажа, грузобагажа железнодорожным транспортом, согласно которым с 23 апреля 2020 г. все пассажиры при оформлении проездного документа в кассе, на сайте ОАО «РЖД» или с помощью мобильного приложения «РЖД Пассажирам» должны указывать свои контактные данные, куда будут приходить уведомления о возможных изменениях в графике движения поезда, на который куплен билет.

Информирование пассажиров о корректировках в движении поездов осуществляется бесплатно и адресно. Контактная информация не используется для маркетинговых и рекламных рассылок.

Напомним, что ранее пассажир мог оставлять свои контактные данные для оперативного информирования о корректировках в расписании движения поездов дальнего следования только по желанию. Теперь данная норма закреплена на законодательном уровне.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 20.06.2020 №901 утверждено Положение об особенностях исполнения договора перевозки пассажира железнодорожным транспортом при угрозе возникновения и (или) возникновении отдельных чрезвычайных ситуаций, введения режима повышенной готовности или чрезвычайной ситуации на всей территории Российской Федерации либо на ее части, касающееся права пассажира, при отмене отправления поезда дальнего следования, осуществить поездку по приобретенному документу до станции, указанной в проездном документе, в вагоне того же типа и класса не позднее 12 месяцев после прекращения чрезвычайных ситуаций, либо получить полную стоимость проезда в соответствии с Правилами оказания услуг по перевозкам на железнодорожном транспорте пассажиров, а также грузов, багажа и грузобагажа для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 02.

03.2005 №111.

Все нормативные документы о пассажирских перевозках

ПДД РФ 2021 — 23. Перевозка грузов

23.1. Масса перевозимого груза и распределение нагрузки по осям не должны превышать величин, установленных предприятием-изготовителем для данного транспортного средства.

23.2. Перед началом и во время движения водитель обязан контролировать размещение, крепление и состояние груза во избежание его падения, создания помех для движения.

23.3. Перевозка груза допускается при условии, что он:

  • не ограничивает водителю обзор;
  • не затрудняет управление и не нарушает устойчивость транспортного средства;
  • не закрывает внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки, а также не препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой;
  • не создает шум, не пылит, не загрязняет дорогу и окружающую среду.

Если состояние и размещение груза не удовлетворяют указанным требованиям, водитель обязан принять меры к устранению нарушений перечисленных правил перевозки либо прекратить дальнейшее движение.

23.4. Груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди – фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади – фонарем или световозвращателем красного цвета.

23.5. Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, движение транспортного средства, габаритные параметры которого с грузом или без него превышают по ширине 2,55 м (2,6 м – для рефрижераторов и изотермических кузовов), по высоте 4 м от поверхности проезжей части, по длине (включая один прицеп) 20 м, либо движение транспортного средства с грузом, выступающим за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, а также движение автопоездов с двумя и более прицепами осуществляются в соответствии со специальными правилами.

Международные автомобильные перевозки осуществляются в соответствии с требованиями к транспортным средствам и правилами перевозки, установленными международными договорами Российской Федерации.

Правила перевозки грузов железнодорожным транспортом (жд) в России.

Грузоперевозки железнодорожным транспортом – одна из самых недорогих и популярных способов доставки груза в другой город. Мы оказываем услуги по доставке грузов из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Новосибирска в Красноярск, Благовещенс, Хабаровск, Владивосток, Якутск, Нерюнгри и другие города, и обратно. Железнодорожный транспорт очень удобен для перевозки товаров, бытового и промышленного оборудования, строительных материалов, пищевых продуктов, и др. При этом, практически каждая категория груза имеет свои правила транспортировки.

Правила железнодорожных перевозок

Перевозка грузов по железной дороге регламентируется и оформляется законодательством страны. В России таким документом является «Транспортный устав железных дорог РФ». В соответствии с его статьями выполняется транспортировка большинства железнодорожных грузов. В частности, этот документ утверждает следующее:
  • Различные грузы и материалы имеют разные требования по техническим условиям и технике безопасности при транспортировке по ж/д;
  • Грузоперевозки по ж/д могут осуществляться на большой или грузовой скорости, которая выбирается органами федеральной исполнительной власти по месту перевозки груза.
  • Доставка ж/д грузов может производиться только на основании долгосрочных договоров или заявки на перевозку товаров, где указаны размеры грузов, сроки их доставки, параметры перевозки и тип вагона. По этим документам грузополучатель может получить груз на станции назначения;
  • Грузоотправитель обязан предоставить грузоперевозчику информацию о массе груза и количестве грузовых мест. Представитель железной дороги имеет право перепроверить предоставленные данные и отказать в перевозке в случае, если они не соответствуют грузоподъемности вагонов.
  • Доставка грузов возможна только на железнодорожные станции, вокзалы и терминалы, а также оборудованные и защищенные места общего пользования, где есть возможность провести разгрузку вагонов автоматизированной спецтехникой с соблюдением правил техники безопасности;
  • Погрузка и разгрузка грузов на железной дороге может проводиться только специализированными транспортными компаниями, которые в местах выгрузки грузов должны предоставить автоматизированные погрузочно/разгрузочные спецсредства, площадки и платформы;
  • Железная дорога может осуществлять несколько видов перевозки грузов: маршрутную (весь состав под груз), групповую (несколько вагонов под груз), повагонную (весь груз находится в одном вагоне), контейнерную отправку грузов и отправку мелких партий товаров в сборных вагонах. Исправные вагоны предоставляет грузоперевозчик.
  • Грузоотправитель обязан своими силами подготовить груз к транспортировке по ж/д в соответствии со стандартными требованиями перевозок, чтобы обеспечить соблюдение техники безопасности.
  • При железнодорожной контейнерной перевозке, ответственность за отправку и соблюдение правил железнодорожных грузоперевозок лежит на грузоотправителе.
  • Ценные грузы, перемещаемые по железной дороге должны иметь объявленную ценность, которая фиксируется в документах на груз.
При заключении договора, ответственность за сохранность и безопасность перевозки несет как компания-грузоперевозчик, выполняющая перевозку грузов по железной дороге, так и отправитель за недопущение к перевозке опасных грузов. Возмещение убытков при утере или порче груза производится в соответствии с законодательством РФ.

Правила перевозки железнодорожным (жд) транспортом

с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей

1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 17 Федерального закона «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) (далее — Устав) и определяют порядок обязательного сопровождения и охраны грузов в пути следования (далее — сопровождение) грузоотправителями, грузополучателями при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

Сопровождение грузов осуществляется проводниками, в качестве которых могут выступать грузоотправитель, грузополучатель либо уполномоченные ими лица, в том числе ведомственная охрана МПС России и иных федеральных органов исполнительной власти (далее — ведомственная охрана).

Действие настоящих Правил распространяется на перевозки грузов с сопровождением по территории Российской Федерации во всех видах сообщений.

Если международным договором Российской Федерации в области железнодорожного транспорта установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации о железнодорожном транспорте, применяются правила международного договора*.

* Федеральный закон от 10 января 2003 года N 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 13.01.2003, N 2, ст. 169).

2. Сопровождение грузов проводниками производится непрерывно и может осуществляться двумя способами: постоянным и сменным.

Постоянное сопровождение грузов осуществляется одними и теми же проводниками без смены в пути следования от железнодорожной станции отправления до железнодорожной станции (далее — станция) назначения груза.

Сменное сопровождение грузов осуществляется со сменой проводников в пути следования грузов. Такое сопровождение груза осуществляется ведомственной охраной. В этом случае сменные проводники ведомственной охраны являются лицами, уполномоченными грузоотправителем, грузополучателем на сопровождение груза в пути следования на основании соответствующего договора.

Перечень грузов, требующих обязательного постоянного сопровождения грузоотправителями, грузополучателями на весь путь следования от пункта погрузки до пункта выгрузки, и перечень грузов, требующих обязательного сменного сопровождения и охраны в пути следования, утверждаются МПС России по согласованию с МВД России.

Грузоотправители, грузополучатели а также уполномоченные ими лица могут осуществлять постоянное сопровождение грузов, перечисленных в перечне грузов, требующих сменного сопровождения и охраны в пути следования.

3. В соответствии со статьей 17 Устава перечень воинских грузов, которые при перевозках подлежат сопровождению подразделениями воинских частей, устанавливается федеральным органом исполнительной власти, в котором законодательством Российской Федерации предусмотрена военная служба, по согласованию с МПС России.

4. При перевозке груза между станциями отправления и назначения в пределах Российской Федерации постоянное и сменное сопровождение осуществляется на всем пути следования, от момента приема грузов к перевозке до момента их выдачи грузополучателю в порядке, установленном правилами приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом и правилами выдачи грузов на железнодорожном транспорте.

В таком же порядке осуществляется постоянное сопровождение при перевозке грузов в международном сообщении.

При перевозке грузов со сменным сопровождением в международном сообщении через российские пограничные передаточные станции их сопровождение осуществляется проводниками в следующем порядке:

  • при перевозках экспортных грузов — от станции отправления на территории Российской Федерации до выходной пограничной передаточной станции на территории Российской Федерации. Сопровождение осуществляется от момента приема груза к перевозке на станции отправления до момента отправления груза с выходной пограничной передаточной станции;
  • при перевозках импортных грузов — от входной пограничной передаточной станции Российской Федерации до станции назначения. Сопровождение осуществляется с момента передачи перевозчиком ведомственной охране груза на входной пограничной передаточной станции до момента выдачи груза грузополучателю на станции назначения;
  • при транзитных перевозках грузов — от входной пограничной передаточной станции на территории Российской Федерации до выходной пограничной передаточной станции на территории Российской Федерации. Сопровождение осуществляется с момента передачи груза перевозчиком ведомственной охране на входной пограничной передаточной станции до момента отправления груза с выходной пограничной передаточной станции.

При перевозке грузов со сменным сопровождением в прямом смешанном сообщении сопровождение осуществляется в следующем порядке:

  • при перевозке грузов в железнодорожно-водном сообщении от станции отправления до припортовой станции. Сопровождение осуществляется с момента приема груза к перевозке на станции отправления до момента сдачи перевозчику на припортовой станции;
  • при перевозке грузов в водно-железнодорожном сообщении от припортовой станции до станции назначения. Сопровождение осуществляется с момента передачи перевозчиком грузов ведомственной охране на припортовой станции до момента выдачи грузополучателю на станции назначения.

Передача грузов между перевозчиком и ведомственной охраной осуществляется по приемо-сдаточному акту, форма которого устанавливается МПС России.

5. При выгрузке грузов на местах общего пользования силами и средствами перевозчика в принадлежащие ему склады и на площадки передача вагонов с грузами, в том числе контейнеров в вагонах, между перевозчиком и сменными проводниками осуществляется в следующем порядке:

5.1. При исправности вагона, контейнера (исправное состояние запорно-пломбировочных устройств (далее — ЗПУ), отсутствие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера) их передача осуществляется при прибытии грузов на станцию назначения по памятке приемосдатчика с росписью перевозчика и сменного проводника в графе «Вагон сдал» и «Вагон принял».

5.2. При наличии неисправности вагона, контейнера (неисправное состояние ЗПУ, наличие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера) их передача осуществляется по результатам проверки и выгрузки грузов из вагона и контейнера с оформлением приемо-сдаточного акта, подписанного перевозчиком и сменным проводником, и, при необходимости, составленного перевозчиком коммерческого акта в порядке, установленном правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

6. При перевозках импортных или транзитных грузов, осуществляемых со сменным сопровождением, грузоотправитель, грузополучатель (при импорте) или уполномоченные ими лица (при транзите — транспортно-экспедиционные организации) до момента прибытия грузов на входную пограничную передаточную станцию Российской Федерации представляют перевозчику информацию о подходе грузов и заверенную копию надлежащим образом оформленной доверенности, выданной ведомственной охране на право сменного сопровождения грузов.

В случае задержки вагонов, контейнеров на входных пограничных станциях по причинам, зависящим от грузоотправителя, грузополучателя или транспортно-экспедиционной организации, вагоны, контейнеры находятся на ответственном простое этих лиц.

7. В случае необеспечения в пути следования сменными или постоянными проводниками исправного состояния вагонов и контейнеров, что привело к утрате ЗПУ, их повреждения или несоответствия перевозочным документам, а также других неисправностей ответственность за сохранность перевозимых грузов несут грузоотправители (грузополучатели) либо уполномоченные ими лица, которые сопровождали груз. В этом случае в пути следования на основании письменного заявления проводников перевозчиком совместно с проводниками составляется акт общей формы в порядке, предусмотренном правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

При необходимости перевозчик может предоставлять проводникам новые ЗПУ по договору, которые учитываются как ЗПУ грузоотправителя. Предоставление новых ЗПУ отражается в акте общей формы с указанием номера ЗПУ и его стоимости.

В случаях обнаружения вагона, контейнера с неисправностями (неисправное состояние ЗПУ, наличие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера), произошедшими по причинам, зависящим от перевозчика (например, авария, крушение), наложение новых ЗПУ и составление акта общей формы производится за счет средств перевозчика, в этом случае новые ЗПУ учитываются как ЗПУ перевозчика.

8. Перевозчик освобождается от ответственности за утрату, недостачу или повреждение (порчу) принятого для перевозки груза в случаях, предусмотренных статьей 118 Устава, за исключением случаев, если его вина не будет доказана грузоотправителями, грузополучателями или транспортно-экспедиционными организациями.

9. Прием грузов к перевозке, следующих со сменным или постоянным сопровождением, осуществляется перевозчиком на общих основаниях, предусмотренных правилами приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом.

10. Выдача грузополучателям на станции назначения грузов, перевозившихся со сменным или постоянным сопровождением, осуществляется проводниками без участия перевозчика, за исключением случаев:

  • прибытия вагонов, контейнеров с ЗПУ, наложенными перевозчиком при погрузке, перегрузе в пути следования или по причинам, зависящим от перевозчика, указанным в пункте 7 настоящих Правил;
  • прибытия вагонов, контейнеров с коммерческим актом, составленным на попутной станции;
  • прибытия скоропортящихся грузов с нарушением срока их доставки или с нарушением температурного режима в рефрижераторном подвижном составе;
  • выдачи грузов, выгрузка которых обеспечивалась перевозчиком в местах общего пользования;
  • прибытия вагонов, контейнеров, погруженных перевозчиком.

11. При перевозке груза с сопровождением грузоотправителем в транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная) под наименованием груза делаются отметки в порядке, установленном правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом.

12. Проезд проводников может осуществляться:

12.1. при постоянном сопровождении:

12.1.1. в отдельном вагоне, предоставленном перевозчиком по заявке грузоотправителя. Заявка на предоставление перевозчиком отдельного вагона для проезда проводников подается грузоотправителем в порядке, установленном правилами приема заявок на перевозки грузов железнодорожным транспортом;

12.1.2. в отдельном вагоне, принадлежащем грузоотправителю на праве собственности или аренды;

12.1.3. в вагоне совместно с сопровождаемым грузом;

12.1.4. в служебном вагоне при перевозках в рефрижераторном подвижном составе — по договору грузоотправителя, грузополучателя с владельцем рефрижераторного подвижного состава;

12. 2. при сменном сопровождении — на локомотиве, на переходной площадке вагона или в отдельном вагоне, предоставленном перевозчиком ведомственной охране по договору.

13. В случае проезда проводников при постоянном сопровождении в отдельном вагоне, независимо от его принадлежности, грузоотправитель заполняет накладную по форме и в порядке, установленном правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов группами вагонов по одной накладной для групповой отправки, в которой указываются сведения по каждому сопровождаемому вагону и сведения о вагоне, в котором следуют проводники.

14. За проезд проводников при постоянном и сменном сопровождении груза с грузоотправителей, грузополучателей взимается плата в размере, предусмотренном в тарифном руководстве. Размер платы за проезд проводников и их количество указываются в накладной перевозчиком.

15. Количество проводников при постоянном сопровождении определяется грузоотправителями (грузополучателями). При сопровождении одного вагона количество проводников может составлять два или три человека, а при сопровождении двух и более вагонов — не более двух человек на каждый сопровождаемый вагон.

16. В случае возникновения препятствий в перевозке и необходимости выдачи грузов в пути следования, перевозимых с постоянным сопровождением, проводник может осуществлять отдельные функции грузоотправителей (грузополучателей) на основании соответствующей доверенности. О возложении на проводника функций грузоотправителей (грузополучателей) делается отметка в оригинале накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя» с точным описанием предоставляемых проводнику полномочий.

17. Проводник при постоянном сопровождении имеет право перевозить с собой в вагоне бесплатно принадлежащую ему ручную кладь.

При наличии у проводника ручной клади свыше нормы, установленной законодательством Российской Федерации, с него взимается за излишнюю массу ручной клади провозная плата в размере, предусмотренном в тарифном руководстве (как по грузам для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, перевозимых мелкими отправками).

18. При постоянном сопровождении проводник обязан предъявить перевозчику паспорт и командировочное удостоверение. На основании этого и предъявленных перевозочных документов проводнику выдается перевозчиком удостоверение по форме, приведенной в приложении к настоящим Правилам, подписанное перевозчиком и заверенное его календарным штемпелем.

При получении удостоверения проводник знакомится с изложенными в удостоверении основными обязанностями проводника и расписывается об этом в удостоверении и в книге регистрации выдачи удостоверений проводникам грузоотправителей (грузополучателей). При этом проводником в корешке дорожной ведомости под календарным штемпелем должна быть сделана запись «Удостоверение получил. С обязанностями проводника ознакомлен.» и поставлена подпись с указанием фамилии, имени и отчества.

При сменном сопровождении ведомственной охраной удостоверение проводника не выписывается, а полномочия работников ведомственной охраны подтверждаются служебным удостоверением и маршрутом караула.

19. Дополнительные условия сопровождения перевозимых опасных грузов устанавливаются правилами перевозок железнодорожным транспортом опасных грузов и правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума.

20. Проводники могут пользоваться отвечающими требованиям пожарной безопасности фонарями и чугунными печами стандартного типа с использованием твердого топлива (уголь, дрова). Не допускается курить в вагонах и применять не установленные настоящими Правилами нагревательные и осветительные приборы.

В пути следования проводники обязаны соблюдать требования пожарной и личной безопасности.

21. Необходимые для перевозки грузов при постоянном сопровождении проводниками съемные приспособления, не наносящие повреждений железнодорожному подвижному составу и удовлетворяющие требованиям безопасности движения и пожарной безопасности, предоставляет грузоотправитель. Указанное оборудование и иные приспособления могут предоставляться перевозчиками грузоотправителям на условиях договора.

22. Установка печей и печного оборудования в грузовом вагоне при постоянном сопровождении груза производится грузоотправителями в порядке, установленном правилами пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

При установке в вагонах печей и печного оборудования, принадлежащих грузоотправителям (грузополучателям), их количество указывается в графе 4 оборотной стороны оригинала накладной «Особые заявления и отметки отправителя» грузоотправителями.

Снабжение вагонов твердым топливом для печей на весь путь следования обеспечивается грузоотправителями.

23. При обнаружении в процессе перевозки груза нарушения его крепления проводник сообщает об этом перевозчику и подает ему заявление об отцепке вагона для принятия мер. При нарушении крепления груза по вине перевозчика исправление производится силами и средствами перевозчика. В остальных случаях исправление крепления груза обеспечивается грузоотправителями. Результаты проверки крепления или погрузки груза и время вынужденного простоя вагона по вине грузоотправителя оформляются актом общей формы в соответствии с правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом.

24. Вагоны, следующие с постоянным сопровождением, а также вагон для проезда проводников (в случае его выделения) должны ставиться перевозчиком в состав поезда одной группой и не разъединяться на всем пути их следования.

При сменном сопровождении, в случае если вагоны с грузом следуют от станции отправления до станции назначения без расформирования в пути следования, вагоны должны ставиться в состав поезда одной группой и не разъединяться на всем пути их следования.

25. При обнаружении в пути следования технической неисправности вагонов с грузами, следующими с сопровождением, и невозможности дальнейшего следования этих вагонов с данным поездом такие вагоны отцепляются для устранения технических неисправностей.

Случаи повреждения вагонов по вине грузоотправителей или проводника оформляются перевозчиком актом общей формы. Для вагонов, принадлежащих перевозчику, кроме того, составляется акт о повреждении вагона формы ВУ-25. В случае несогласия с содержанием акта о повреждении вагона проводник подписывает его с замечаниями, указав мотивы несогласия. Первый экземпляр акта о повреждении вагона прилагается к оригиналу накладной для вручения на станции назначения грузополучателю или к досылочной дорожной ведомости, если поврежденный вагон следовал в составе групповой отправки. При этом в досылочной дорожной ведомости под наименованием груза или в графе «Отметки перевозчика» оборотной стороны оригинала накладной указываются номер акта о повреждении вагона, дата и причина его составления. Второй экземпляр акта о повреждении вагона, принадлежащего перевозчику, прилагается к счету за повреждение вагона, который выставляется перевозчиком для оплаты грузополучателю. Третий экземпляр акта о повреждении вагона остается у перевозчика на станции, где произошла отцепка вагона.

Если группа вагонов, в составе которой оказался технически неисправный вагон, следовала в сопровождении нескольких проводников, то проводник остается с задержанным вагоном.

В случае, когда для устранения технической неисправности вагона груз перегружен в другой вагон, об этом делается отметка во всех листах накладной или в досылочной дорожной ведомости (если отцепленный вагон следовал в составе групповой отправки) в порядке, установленном правилами заполнения перевозочных документов на перевозках грузов железнодорожным транспортом.

26. При возникновении во время постоянного сопровождения обстоятельств, при которых проводники не могут осуществлять дальнейшее сопровождение груза (например, из-за болезни) или проводники отсутствуют, перевозчик должен задержать подлежащие сопровождению вагоны и уведомить грузоотправителя или грузополучателя о необходимости срочного направления новых проводников для сопровождения груза.

До прибытия новых проводников перевозчик обеспечивает охрану задержанных вагонов.

Грузоотправители, грузополучатели обязаны в кратчайшие сроки направить в указанное перевозчиком место новых проводников.

До прибытия новых проводников перевозчик совместно с ранее сопровождавшими груз проводниками (при возможности) или самостоятельно проводит при необходимости проверку задержанных вагонов и при обнаружении неисправностей (неисправное состояние ЗПУ, наличие признаков доступа к грузу через люки вагона, стенки вагона, контейнера) проводит осмотр наличия груза в вагоне (контейнере) с оформлением в установленном порядке коммерческого акта. Перевозчик не несет ответственности за все последствия недостачи и повреждения груза, выявленные в процессе проверки, если грузоотправители, грузополучатели не докажут, что отсутствие проводников произошло по вине перевозчика.

Расходы перевозчика, связанные с задержкой и проверкой груза в вагоне, в том числе по простою вагонов и охране, возмещаются перевозчику грузополучателям на основании акта общей формы, приложенного перевозчиком к оригиналу накладной на станции задержки вагонов.

Единые правила перевозки грузов автомобильным транспортом

15 апреля 2011 года Председатель Правительства РФ Владимир Путин подписал Постановление №272 «Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом». С 1 января 2015 года вступают в силу изменения, внесённые в документ Постановлением Правительства РФ от 9 января 2014 года.

Правила перевозки грузов автомобильным транспортом разделены на семь частей. В первой части рассматриваются общие положения, даётся определение понятий, используемых в документе: сопроводительная ведомость, партия груза, грузовое место, тяжеловесный, крупногабаритный и делимый груз.

Рассмотрим подробнее важные моменты в документе.

  1. Транспортировка должна проводиться на основании заключённого договора, к которому прилагается транспортная накладная.
  2. Если транспортное средство прибыло в пункт погрузки с задержкой более чем на два часа, это признаётся опозданием.
  3. Груз, подлежащий перевозке, должен быть упакован, затарен и промаркирован; масса соответствует той, что указана в транспортной накладной.
  4. Пломбы:
  • для фургонов и контейнеров навешиваются на дверях;
  • у цистерн – на крышке люка и сливного отверстия;
  • у грузовых мест – в точках стыкования окантовочных полос.

Также в Правилах перевозки указаны сроки доставки и порядок выдачи груза, написано, в каких случаях составляется акт и как оформляется претензия.

Транспортировка грузов на автомобильном транспорте – самый распространённый способ перевозок в наши дни. Также их доставляют на морских судах, по железной дороге и на авиационном транспорте (если необходимо быстро получить товар). Для транспортировки по суше в труднодоступные места (Сахалинская область, Хабаровский край, Республика Якутия, Камчатка) применяются грузовики повышенной проходимости и снегомобили.

Кладь, подлежащая транспортировке, упаковывается в контейнеры достаточной вместимости. Если это жидкие товары (молоко, соки, алкоголь, нефть) или сжиженные газы, используются специальные контейнеры-цистерны. Крупногабаритные детали, механизмы и спецтехнику перевозятся на «флэт-реках», которые не имеют боковых стенок. В случае если фрахт требует строгого температурного контроля необходимо поместить его в рефрижераторные контейнеры, оснащённые морозильной установкой.

Компания «ContMaster» осуществляет контейнерные грузоперевозки в формате «door-to-door». Наши сотрудники заберут груз со склада, поместят его в контейнеры и доставят на склад получателя в указанный срок. В наличии имеется оборудование различного типа как для стандартных товаров, так и для негабарита.

Перевозка грузов | закон

Историческое развитие

До развития железных дорог самым распространенным видом транспорта был водный транспорт. Сухопутные перевозки товаров были относительно медленными, дорогостоящими и опасными. По этой причине право, регулирующее морскую перевозку грузов, появилось намного раньше, чем право, регулирующее внутренние перевозки. В доклассических греческих городах-государствах существовали хорошо разработанные законы, регулирующие перевозку товаров по морю, а также специализированные коммерческие суды для разрешения споров между перевозчиками, грузоотправителями и получателями.Морские законы острова Родос приобрели такую ​​известность, что часть из них была внесена много веков спустя в законодательство Юстиниана.

Юстиниан I

Юстиниан I, фрагмент мозаики VI века в церкви Сан-Витале, Равенна, Италия.

© A De Gregorio — DeA Picture Library / возрастной фотосток

В римском праве договор перевозки не приобрел статуса отдельной договорной формы; юристы (юрисконсульты) занимаются этим в рамках известных им договорных форм, таких как депонирование и аренда услуг или товаров. Специальное регулирование действовало только в том, что касается ответственности перевозчика: судовладельцы ( nautae ), а также владельцы гостиниц и конюшен несут ответственность без вины за уничтожение или повреждение грузов пассажиров. Тем не менее, они могли быть освобождены от ответственности, доказав, что ущерб был причинен непреодолимой силой.

В английском общем праве принципы, применимые к отношениям между перевозчиком и его клиентами, восходят к временам, когда не существовало ни железных дорог, ни каналов.Находясь под влиянием римского права или принимаемых совершенно независимо, ранние английские решения налагали на перевозчиков обязанность не только перевозить товары, но и безопасно их перевозить и доставлять их в хорошем состоянии владельцу или его агенту. Перевозчик всегда несет ответственность за потерю груза, а также ответственность за любое повреждение груза, если он не может доказать, что потеря или повреждение возникли по уважительной причине. Считалось, что эта обязанность перевозчика безопасно доставить груз существует без учета обязательств, вытекающих из какого-либо договора между сторонами. Это было наложено на него законом, потому что он был передан во владение чужим имуществом. С юридической точки зрения это означало, что перевозчик считался хранителем, который при определенных обстоятельствах несет ответственность перед поклажедателем, если он не доставит груз в целости и сохранности. Этот закон залога был разработан в Англии задолго до договорного права. Договорный элемент залога не подчеркивался до 17 века. Сегодня в странах с общим правом права и обязанности грузоотправителей, грузополучателей и перевозчиков в подавляющем большинстве случаев основываются на договоре перевозки, явном или негласном.Тот факт, что в ходе обычной деятельности перевозчик принимает товары к перевозке и сдаче, предполагает заключение договора перевозки. Право перевозчика требовать фрахта зависит от этого контракта, и этот контракт также является основой его обязанности безопасно доставить груз до места назначения. Но в праве перевозки грузов остаются следы залога. Таким образом, владелец груза, хотя и не является стороной договора перевозки между грузоотправителем и перевозчиком, может предъявить иск перевозчику за утрату или повреждение его груза.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчас

В странах с гражданским правом договор перевозки впервые приобрел отчетливую форму в начале 19 века. Французский Гражданский кодекс 1804 года, следуя традициям романизма, все еще рассматривал договор перевозки как разновидность договора об аренде услуг и, кроме того, возлагал на перевозчиков те же обязательства, что и депозитариев; но Французский Торговый кодекс 1807 года установил специальный правовой режим для профессиональных перевозчиков, сделав договор перевозки отдельной договорной формой.Последующее гражданское и торговое законодательство в странах с гражданским правом выразило ту же идею. Сегодня в мире гражданского права договор перевозки можно рассматривать как разновидность договора об аренде услуг, а именно договор, в соответствии с которым одна из сторон обязуется сделать что-то для другой стороны за плату. согласовано между ними. В частности, договор перевозки груза может быть определен как договор, в соответствии с которым профессиональный перевозчик обязуется перевезти груз в соответствии с определенным видом транспорта и в разумные сроки, при том понимании, что перевозка груза является основной целью контракт.

Во Франции и во многих странах, следующих французской системе, договор перевозки требует наличия трех обязательных элементов: перевозки, контроля перевозки со стороны перевозчика и профессионального перевозчика. Если какой-либо из этих элементов отсутствует, договор является договором об аренде услуг, а не специальным договором перевозки. Классификация договора как договора перевозки влечет за собой серьезные юридические последствия. Обвинительные оговорки в договоре перевозки обычно не имеют юридической силы; получение груза грузополучателем и оплата фрахта без протеста в установленный срок исключают все действия против перевозчика; иски, которые могут быть предъявлены к перевозчику, имеют короткий срок давности, то есть один год; у перевозчика есть привилегия, соответствующая гражданскому праву удержания, на вещи, перевозимые для оплаты фрахта; и, наконец, любая из сторон договора перевозки может потребовать, чтобы эксперты определили состояние перевозимых или предназначенных для перевозки вещей.

Грузовые перевозки | закон

Историческое развитие

До развития железных дорог самым распространенным видом транспорта был водный транспорт. Сухопутные перевозки товаров были относительно медленными, дорогостоящими и опасными. По этой причине право, регулирующее морскую перевозку грузов, появилось намного раньше, чем право, регулирующее внутренние перевозки. В доклассических греческих городах-государствах существовали хорошо разработанные законы, регулирующие перевозку товаров по морю, а также специализированные коммерческие суды для разрешения споров между перевозчиками, грузоотправителями и получателями.Морские законы острова Родос приобрели такую ​​известность, что часть из них была внесена много веков спустя в законодательство Юстиниана.

Юстиниан I

Юстиниан I, фрагмент мозаики VI века в церкви Сан-Витале, Равенна, Италия.

© A De Gregorio — DeA Picture Library / возрастной фотосток

В римском праве договор перевозки не приобрел статуса отдельной договорной формы; юристы (юрисконсульты) занимаются этим в рамках известных им договорных форм, таких как депонирование и аренда услуг или товаров. Специальное регулирование действовало только в том, что касается ответственности перевозчика: судовладельцы ( nautae ), а также владельцы гостиниц и конюшен несут ответственность без вины за уничтожение или повреждение грузов пассажиров. Тем не менее, они могли быть освобождены от ответственности, доказав, что ущерб был причинен непреодолимой силой.

В английском общем праве принципы, применимые к отношениям между перевозчиком и его клиентами, восходят к временам, когда не существовало ни железных дорог, ни каналов.Находясь под влиянием римского права или принимаемых совершенно независимо, ранние английские решения налагали на перевозчиков обязанность не только перевозить товары, но и безопасно их перевозить и доставлять их в хорошем состоянии владельцу или его агенту. Перевозчик всегда несет ответственность за потерю груза, а также ответственность за любое повреждение груза, если он не может доказать, что потеря или повреждение возникли по уважительной причине. Считалось, что эта обязанность перевозчика безопасно доставить груз существует без учета обязательств, вытекающих из какого-либо договора между сторонами. Это было наложено на него законом, потому что он был передан во владение чужим имуществом. С юридической точки зрения это означало, что перевозчик считался хранителем, который при определенных обстоятельствах несет ответственность перед поклажедателем, если он не доставит груз в целости и сохранности. Этот закон залога был разработан в Англии задолго до договорного права. Договорный элемент залога не подчеркивался до 17 века. Сегодня в странах с общим правом права и обязанности грузоотправителей, грузополучателей и перевозчиков в подавляющем большинстве случаев основываются на договоре перевозки, явном или негласном.Тот факт, что в ходе обычной деятельности перевозчик принимает товары к перевозке и сдаче, предполагает заключение договора перевозки. Право перевозчика требовать фрахта зависит от этого контракта, и этот контракт также является основой его обязанности безопасно доставить груз до места назначения. Но в праве перевозки грузов остаются следы залога. Таким образом, владелец груза, хотя и не является стороной договора перевозки между грузоотправителем и перевозчиком, может предъявить иск перевозчику за утрату или повреждение его груза.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчас

В странах с гражданским правом договор перевозки впервые приобрел отчетливую форму в начале 19 века. Французский Гражданский кодекс 1804 года, следуя традициям романизма, все еще рассматривал договор перевозки как разновидность договора об аренде услуг и, кроме того, возлагал на перевозчиков те же обязательства, что и депозитариев; но Французский Торговый кодекс 1807 года установил специальный правовой режим для профессиональных перевозчиков, сделав договор перевозки отдельной договорной формой.Последующее гражданское и торговое законодательство в странах с гражданским правом выразило ту же идею. Сегодня в мире гражданского права договор перевозки можно рассматривать как разновидность договора об аренде услуг, а именно договор, в соответствии с которым одна из сторон обязуется сделать что-то для другой стороны за плату. согласовано между ними. В частности, договор перевозки груза может быть определен как договор, в соответствии с которым профессиональный перевозчик обязуется перевезти груз в соответствии с определенным видом транспорта и в разумные сроки, при том понимании, что перевозка груза является основной целью контракт.

Во Франции и во многих странах, следующих французской системе, договор перевозки требует наличия трех обязательных элементов: перевозки, контроля перевозки со стороны перевозчика и профессионального перевозчика. Если какой-либо из этих элементов отсутствует, договор является договором об аренде услуг, а не специальным договором перевозки. Классификация договора как договора перевозки влечет за собой серьезные юридические последствия. Обвинительные оговорки в договоре перевозки обычно не имеют юридической силы; получение груза грузополучателем и оплата фрахта без протеста в установленный срок исключают все действия против перевозчика; иски, которые могут быть предъявлены к перевозчику, имеют короткий срок давности, то есть один год; у перевозчика есть привилегия, соответствующая гражданскому праву удержания, на вещи, перевозимые для оплаты фрахта; и, наконец, любая из сторон договора перевозки может потребовать, чтобы эксперты определили состояние перевозимых или предназначенных для перевозки вещей.

Договоры перевозки грузов в международной торговле

Перевозка грузов — это по закону перемещение товаров по суше, морю или воздуху. Это включает упаковку, хранение, транспортировку, разгрузку и распространение. Перевозка грузов может быть одномодальной или мультимодальной. Унимодальные перевозки относятся к перевозке грузов, когда используется только один вид транспорта. Мультимодальные перевозки грузов относятся к ситуации, когда используется комбинация методов. Одномодальные международные перевозки регулируются международными конвенциями e.грамм. Варшавская конвенция, Гаагско-Висбийские правила и Конвенция о международной перевозке товаров по маршруту . Перевозка часто является заключительным этапом договора купли-продажи товаров. Грузоотправитель часто является поставщиком грузов. Конечный грузополучатель также является получателем груза. Риск и право собственности на товар часто меняются во время действия договора перевозки.

Морские перевозки грузов

До появления железных дорог вода была самым популярным видом транспорта. На протяжении всего XIX века контракты на морскую перевозку товаров носили асимметричный характер, основанный на различиях в переговорной силе судовладельца (перевозчика) и грузовладельца (грузоотправителя). Они также настаивали на включении в договор перевозки положений, которые освобождали их от их основных обязательств по общему праву, как указано в национальных законах. Международное сообщество признало, что для процветания международной торговли необходимо создать международно-правовую базу, которая могла бы служить двум целям: (i) гибкость для определения рисков в соответствии с их коммерческими потребностями и (ii) предотвращение рисков. злоупотребления и защита сторон, находящихся в более слабой позиции на переговорах.

Затем это привело к введению и осуществлению Гаагских правил в 1920-х годах, первой международной конвенции по унификации некоторых законов, касающихся коносаментов, и установлению минимального стандарта защиты интересов фрахта. Позднее в 1968 г. в Гаагские правила были внесены поправки как Гаагско-Висбийские правила. Большинство морских стран ратифицировали конвенцию или присоединились к ней, а другие включили ее в свое внутреннее законодательство. Ряд международных организаций подвергли резкой критике правила Гааги-Висбю как несовместимые с современным судоходством и международной торговой деятельностью.

В Соединенном Королевстве Закон о морской перевозке грузов 1971 года придал силу закона Гаагско-Висбийским законам. Закон о морской перевозке грузов 1992 года изменил некоторые элементы закона о морских перевозках товаров, обновив и заменив Закон 1855 года о транспортных накладных. Предварительная работа над новым режимом проводилась Международным морским комитетом («CMI»). до конца 2001 года и в конечном итоге был передан Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли («ЮНСИТРАЛ»), которая доработала проект текста новой конвенции после почти десятилетия интенсивной работы.

В декабре 2008 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно приняла новый договор о судоходстве — Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов. Затем эта конвенция была официально открыта для подписания в Роттердаме 23 сентября 2009 года, после чего с тех пор ее окрестили Роттердамскими правилами.

Перевозка грузов воздушным транспортом

Существенная мера универсального единообразия была достигнута за счет регулирования движения товаров по воздуху.В связи с вытекающими отсюда проблемами коллизии законов, когда возникают разногласия между договаривающимися сторонами разных национальностей, правительства сочли целесообразным сотрудничать в разработке взаимосогласованных конвенций по регулированию международных перевозок. Варшавская конвенция 1929 г. в редакции Гаагского протокола 1955 г. служит примером особого нормативного подхода к проблемам перевозки грузов. Это значительный шаг на пути к универсальной унификации законов, регулирующих воздушные перевозки грузов.Конвенция распространяется на международную перевозку людей, багажа и награжденных товаров, а также на бесплатную перевозку товаров предприятием воздушного транспорта.

В Гвадалахарскую конвенцию 1961 года были внесены поправки, поскольку в ней была предпринята попытка четко определить, что подразумевается под термином «перевозчик». Гвадалахарская конвенция была включена в английское право Законом о воздушных перевозках (дополнительные положения) 1962 года. В 1971 году в городе Гватемала был достигнут консенсус по протоколу о внесении поправок в Варшавско-Гаагскую конвенцию 1955 года.Он повысил денежный предел ответственности перевозчика в отношении пассажиров и их багажа, но изменил соответствующие положения, касающиеся груза. Однако Протокол так и не вступил в силу. В Монреале были составлены три дополнительных протокола, известных как Монреальские дополнительные протоколы №№ 1, 2 и 3 1975 года, в результате демонетизации золота МВФ и предотвращения установления государствами-членами официальных цен на золото по отношению к валюте.

Дальнейшее изменение Варшавско-Гаагской конвенции 1955 года включало наиболее важные изменения в режим ответственности за грузовые перевозки, известные как Монреальский дополнительный протокол № 4 1975 года. Монреальская конвенция 1999 г. (Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок) должна иметь приоритет над любыми правилами, применяемыми к международным воздушным перевозкам. Монреальская конвенция 1999 г. вступила в силу 4 ноября 2003 г.

Перевозка грузов автомобильным транспортом

Правила международной автомобильной перевозки грузов были унифицированы в 1956 году с Конвенцией о международной дорожной перевозке грузов (CMR), разработанной Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ЕЭК), базирующейся в Женеве, и участниками CMR, состоящего из как страны ЕЭК, так и страны, не являющиеся членами ЕЭК.Этот контракт известен как CMR, который происходит от французского названия Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route . CMR также называется накладной CMR.

Пакт стандартизирует условия договора перевозки, ответственность перевозчика и форму используемой документации. CMR устанавливает единый набор условий для полного перемещения товаров, независимо от вида транспорта или действующей правовой юрисдикции.Условия конвенции являются обязательными для каждого контракта на автомобильную перевозку грузов за наем или за вознаграждение, когда место приема груза и место доставки, указанные в контракте, находятся в двух разных странах, из которых как минимум один является договаривающейся стороной.

Договоры морской перевозки грузов со ссылкой на

A КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДОГОВОРОВ НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ МОРСКИМ СООТВЕТСТВИЕМ МЕЖДУНАРОДНЫМ ИНСТРУМЕНТАМ, ТАКИМ КАК ПРАВИЛА ГАГА-ВИСБИ

Нгутор Соломон Джато 1

ВВЕДЕНИЕ

Правильно сказать, что торговля товарами составляет существенную долю в валовом внутреннем продукте (ВВП) большинства государств или регионов, и что международные торговые операции продолжают оказывать существенную поддержку экономическому росту и развитию различных стран. 2 Однако следует отметить, что эта торговля в значительной степени зависит от транспортировки таких товаров из одного места в другое, за исключением, конечно, тех случаев, когда продажа касается электронных предметов, таких как программное обеспечение и электронные книги. В противном случае транспортировка является неотъемлемой частью международной торговли, и в зависимости от договора купли-продажи (например, стоимость, страхование, фрахт — CIF или франко-борт — FOB) между продавцом и покупателем, продавец обычно несет ответственность за организацию перевозки груза. из своей страны в страну покупателя. 3 Перевозка товаров может осуществляться воздушным, автомобильным, железнодорожным или морским транспортом. Транспортировка товаров каким бы то ни было способом должна осуществляться безопасным и эффективным образом, чтобы стороны сделки были удовлетворены, а торговые отношения поддерживались. Поэтому крайне важно иметь обязательное соглашение между сторонами любого контракта на перевозку товаров, а также законы, которые создают, унифицируют и, при необходимости, регулируют сделки, устанавливая минимальные или дополнительные обязательства, обязательства и права для сторон.

Это эссе касается договоров морской перевозки грузов и, следовательно, исключает обсуждение перевозки другими видами транспорта. 4 Морской способ перевозки товаров, пожалуй, наиболее часто используется, поскольку около 80% товаров, продаваемых на международном уровне, перевозятся по морю. 5 Договор морской перевозки груза — это договор, заключаемый в отношении перевозки насыпного или генерального груза между грузоотправителем (продавцом или покупателем) и перевозчиком (судовладельцем или фрахтователем) груза. 6 Контракт может быть заключен в чартер-партию (когда грузоотправитель фрахтует судно у судовладельца) или подтвержден коносаментом (когда грузоотправитель обеспечивает грузовое пространство у судовладельца или фрахтователя). 7 Таким образом, если судовладелец предоставляет все свое судно для определенного рейса, определенного периода времени или прекращения действия договора перевозки, договор перевозки называется «чартер-партией» и обычно регулируется принципами общего права, которые предоставляют сторонам свободу действий. согласовывать условия без вмешательства закона. 8 С другой стороны, если места на судне доступны для всех, кто намеревается перевозить генеральные грузы, договор подтверждается и может называться «коносамент» 9 и, в этом случае, определенные нормативные ограничения. были наложены на свободу договора сторон. 10

Тем не менее, объем данного эссе ограничен договорами перевозки, подтвержденными или охваченными коносаментом. Это подразумевает исключение обсуждений контрактов, для которых основным договорным документом является чартер.Другими словами, в этом эссе будут критически обсуждаться договоры морской перевозки грузов, охватываемые коносаментом, со ссылкой на регулирующие международные инструменты, такие как Гаагско-Висбийские правила. 11

ДОГОВОР МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА (КОНСЕРВАЦИЯ)

Договор морской перевозки груза, как указывалось ранее, заключается между грузоотправителем и перевозчиком, согласно которому перевозчик за определенную плату берет на себя обязательство перевезти груз грузоотправителя в пункт назначения и доставить его назначенному лицу. 12 Часто между сторонами существует устное соглашение, по которому перевозчик выдает коносамент при отгрузке груза. 13 Таким образом, в коносаменте: товары будут регистрироваться как загруженные на борт судна и как таковые выполнять функцию квитанции на такие товары; 14 правоустанавливающий документ на такие товары; и доказательство заключения договора перевозки между сторонами. 15

Следует отметить, что между перевозчиком и грузоотправителем счет является лишь доказательством заключения договора между сторонами, таким образом, в деле Владельцы груза, недавно загруженного на борт Арденны против Владельцев Арденн (Арденны) 16 Устное обязательство перевозчика перед грузоотправителем напрямую отправиться в Лондон было сочтено обязательным, даже несмотря на то, что в коносаменте говорилось, что перевозчик может прервать рейс.Суд постановил, что коносамент сам по себе не является договором перевозки между грузоотправителем и перевозчиком, хотя он является прекрасным доказательством этого. Однако вексель является договором перевозки при передаче третьей стороне (индоссатору или грузополучателю). 17

От эволюции, 18 через его развитие до современных обычаев, вышеупомянутые функции, а также термины, указанные в коносаменте, не только указали на важность документа в международной торговле, но также указали, насколько он важен. при определении прав и обязанностей сторон договоров перевозки. 19 Хотя по общему праву перевозчики несли строгую ответственность за безопасную транспортировку и доставку груза в указанное место, до 1924 года перевозчики могли избежать этой ответственности, включив отказ от ответственности в коносаменты. 20 В результате грузоотправители взяли на себя все риски, связанные с отгрузкой. В Великобритании, даже несмотря на очевидное неравенство в переговорных полномочиях сторон договоров перевозки, суды, руководствуясь принципами свободы договора (laissez faire), существовавшими в то время, толковали такие положения в пользу перевозчиков и освободил их от ответственности за убытки или ущерб, возникшие в результате морских опасностей, отклонения от курса, непригодности судна к плаванию и даже халатности. 21

В 1924 году была принята первая международная конвенция — Гаагские правила 22 , которые предписывали минимальный уровень ответственности перевозчика, который не мог быть уменьшен по соглашению сторон. В Соединенном Королевстве эти Правила были приняты и включены в Закон о морской перевозке грузов 1924 года. Однако в Соединенных Штатах еще в 1893 году действовал Закон Хартера, который в соответствии со ст. 2, в равной степени сделало незаконным уменьшение, ослабление или уклонение от минимального размера ответственности, установленного для судовладельца.

Сегодня почти каждый договор перевозки, охватываемый коносаментом, регулируется международными конвенциями. 23 И, как указывалось выше, эти конвенции в основном определяют и устанавливают минимальные договорные обязательства для сторон, а также делают незаконным для них по соглашению уклоняться от таких обязательств или уменьшать их. 24 Однако перевозчик может взять на себя обязательства, превышающие минимальные. 25

Важно отметить, что в последнее время развитие технологий сильно повлияло на дематериализацию транспортных документов.Хотя это и не достигается эффективно, постоянно прилагаются усилия 26 по переходу от традиционных бумажных коносаментов к электронным коносаментам (eBL). 27 Это вызвано необходимостью; ускорить транзакции, тем самым уменьшив проблемы, связанные с поздним прибытием транспортных документов в порты разгрузки; сэкономить на затратах; улучшить условия оплаты; и безопасность. 28 Они рассматриваются как преимущества eBL, которые отличают ее от бумажных коносаментов, для которых в современной торговой практике имеет место обратное.Однако eBL должен отражать указанные выше функции бумажного коносамента. 29 В отличие от Гаагских, Гаагско-Висбийских и Гамбургских правил, 30 Роттердамские правила 31 признают необходимость использования транспортных электронных документов и, соответственно, предусматривают использование электронных транспортных документов в договорах перевозки. 32

В этом эссе Гаагско-Висбийские правила (далее Правила) будут основным соглашением, на которое будет сделана ссылка. Другие международные инструменты, такие как Гаагские, Гамбургские и Роттердамские правила, будут упоминаться, хотя и в меньшем количестве.

Сфера применения Правил к договорам перевозки

Важно начать с понимания того, что Правила не применимы ко всем договорам перевозки и, следовательно, применяются только к тем, которые охватываются коносаментом или любым аналогичным товарораспорядительным документом, выданным в отношении грузов, перевозимых морем. 33 Таким образом, Правила исключают их применение в контрактах, не охваченных коносаментом, а также в контрактах, охватываемых любым документом, который не является товарораспорядительным. 34 Следовательно, если контракт покрывается накладной, Правила не будут применяться, поскольку накладная не имеет характера оборотного товарораспорядительного документа. 35 Правила, однако, будут применяться, если договор покрывается прямым коносаментом, который не имеет характера оборотного товарораспорядительного документа, такого как накладная, но использует форму стандартного коносамента, в какой степени он может стать оборотный документ. 36 Таким образом, в деле JI MacWilliam Co. Inc против Mediterranean Shipping Co.SA (The Rafaela S) , 37 истец, который являлся получателем по прямому коносаменту, в котором указывалось, что вексель не подлежит обсуждению, ходатайствовал о применении Правил к договору перевозки, в отношении которого товары, перевозимые из Дурбана, Южная Африка, были повреждены между Феликстоу, Англия, и Бостоном, США. Суд постановил, что Правила были применимы, и, таким образом, постановил, что документ является титульным документом, поскольку в нем прямо указано, что он должен быть предъявлен для получения товара.

Правила также предусматривают, что Правила будут применяться к любому аналогичному документу, регулирующему отношения между перевозчиком и держателем, даже если он выпущен на основании чартера. 38 Это означает, что коносамент, выданный в рамках чартера, приведет к тому, что договор перевозки будет применяться в соответствии с Правилами. Также установлено, что если чартер-партия посредством «основной оговорки» включает положения Правил, они становятся применимыми, даже если они обычно не будут применяться к чартерным партиям. 39 Этот принцип был хорошо проиллюстрирован лордом Деннингом в деле Adamastos Shipping Co Ltd против Anglo Saxon Petroleum Co Ltd 40 , где он заявил, что «когда в контракт включается главное положение, цель состоит в том, чтобы дать Гааге Сила правил по договору: так что, хотя коносамент может содержать очень широкие исключения, правила имеют первостепенное значение и возлагают на судовладельцев ответственность за отсутствие должной осмотрительности для обеспечения мореходности судна и т. Д. ».

В отношении территориальности Правила будут применяться только в том случае, если коносамент был выдан в Договаривающемся государстве; порт погрузки находится в договаривающемся состоянии; либо законодательство штата и / или договор перевозки предусматривают их применимость. 41 Это не совсем относится к Гамбургским и Роттердамским правилам, поскольку они будут применяться независимо от того, где был выставлен счет, при условии, что порты погрузки и разгрузки и, кроме того, в соответствии с Роттердамскими правилами, место получения и доставки указаны. в договаривающемся государстве. 42

Что касается периода перевозки, охватываемого Правилами, статья I (е) предусматривает, что «перевозка грузов охватывает период с момента погрузки товаров до момента их выгрузки с судна».Это положение кажется неопределенным в отношении того, когда перевозчик может быть привлечен к ответственности за повреждения груза, произошедшие, например, до того, как груз пересек след судов. Эта неопределенность была устранена Девином Дж. В деле Pyrene Co Ltd против Scindia Navigation Co Ltd 43 , где он заявил, что период, охватываемый Правилами, включает весь период рейса, включая все операции по погрузке и выгрузке. загрузка без точного момента времени, например когда груз пересекает поручни судна. 44 Таким образом, положение Правил относительно периода перевозки было толковано свободно и применимо в более поздних случаях, таких как Trafigura Beheer BV против Mediterranean Shipping Co SA . 45 Тем не менее, Гамбургские и Роттердамские правила четко определяют период действия: весь период, когда перевозчик отвечает за груз, 46 и, кроме того, где бы он ни принимал и доставлял их. 47

Определенные грузы (e.грамм. живые животные и палубные грузы) 48 исключены из сферы применения Правил, и в таких случаях свобода сторон согласовывать свои условия не ограничивается Правилами, а регулируется общим правом. 49 Палубные грузы, однако, не исключаются Гамбургскими правилами, и перевозчик не может заключить договор перевозки груза на палубе на риск грузоотправителя. 50

[…]


1 Г-н Ято является барристером и солиситором компании B. T. Azua & Co. (Камеры защиты) Абуджа. Он участвовал в общих судебных процессах и альтернативных разрешениях споров между федеральными и государственными правительственными агентствами / полугосударственными организациями, а также корпоративными и частными лицами. У него есть LL. B (Университет Байеро), магистр права (Университет Ковентри) и сертификат по стратегическому менеджменту, лидерству и профессиональному консультированию от Chartered Management Institute. Он также специализируется на законодательстве в области нефти, газа и энергетики и является членом нигерийской коллегии адвокатов.

2 ВТО, Статистический обзор мировой торговли, 2017 г. https: // www.wto.org/english/res_e/statis_e/wts2017_e/wts2017_e.pdf на странице 5

3 См. Индира Карр и Питер Стоун, International Trade Law (6-е изд, Routledge, 2018) на странице 158

4 Как правило, использование фразы «договор перевозки» в этом эссе означает договоры перевозки грузов только морским видом транспорта, хотя морская перевозка в сочетании с другим видом транспорта может рассматриваться как морская перевозка, если подходящее.

5 ЮНКТАД, Обзор морского транспорта, 2015 г., UNCTAD / RMT / 2015 www.unctad.org/en/pages/PublicationWebflyer.aspx?publicationid=1374

6 См. Джейсон Чуа, Закон о международной торговле: трансграничные коммерческие операции , (5-е изд., Sweet & Maxwell, 2013) на страницах 243–245. См. Также статью 1 (а) Гаагско-Висбийских правил о том, кто является перевозчиком для целей договора перевозки, к которому применяются Правила.

7 См. John F. Wilson, Морские перевозки грузов , (7-е изд., Pearson Education Ltd., 2010) на странице 3

8 См. Джейсон Чуа, примечание 5, на страницах 243, 247 и 248

9 См. John F. Wilson, примечание 6, стр. 3

10 См. John F. Wilson, примечание 6, стр. 6

11 Формально — Гаагские правила с поправками, внесенными Брюссельским протоколом 1968 г.

12 См. Индиру Карр и Питер Стоун, примечание 2, стр. 224

13 См. John F. Wilson, примечание 6, стр. 5

14 См. Статью III п.4 Гаагско-Висбийских правил

15 См. Bernard Eder et al., (eds) Scrutton on Charterparties and Lading of Lading (23-е издание, Sweet & Maxwell, 2015) на страницах 9-10

16 [1951] 1 КБ 55 при 59

17 См. Leduc & Co против Уорд (1888) 20 QBD 475

18 См. Уильям П. Беннетт, История и нынешнее положение коносамента как документа, подтверждающего право собственности на товары , (Cambridge University Press, 1914) на страницах 1-15, чтобы узнать об исторической эволюции и построении коносамент в международной торговле.

19 См. Индиру Карр и Питер Стоун, примечание 2, на стр. 170. См. Также Джейсон Чуа, примечание 5, на стр. 199

20 См. Индиру Карр и Питер Стоун, примечание 2, стр. 224

21 Там же

22 Международная конвенция по унификации некоторых правил, касающихся коносаментов, 1924 г.

23 См. Индиру Карр и Питер Стоун, примечание 2, стр. 224

24 См. John F.Уилсон, примечание 6, на странице 6

25 Там же, стр. 174

26 В частности, через Морской комитет (CMI), Организацию электронного реестра коносаментов (BOLERO) и Комиссию Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ)

27 Мириам Голдби, «Законодательные акты для облегчения использования электронных передаваемых записей: тематическое исследование: реформа закона для облегчения использования электронных коносаментов в Соединенном Королевстве» (Коллоквиум ЮНСИТРАЛ по электронной торговле, Нью-Йорк, февраль 2011) на странице 2 https: // www.uncitral.org/pdf/english/colloquia/EC/Legislating_to_facilitate_the _use_of_electronic_Transferable_records _-_ a_case_study_.pdf, по состоянию на 4 января 2018 г.

28 См. Мириам Голдби, примечание 26, на стр. 2. См. Также Индиру Карр и Питер Стейн, примечание 2, на стр. 195

29 См. Панайота Калофолия, «Электронные коносаменты: юридические препятствия и решения» (2004) 2 (1) HLJ 45 на стр. 45-46

30 Формально — Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 г., которая должна была стать усовершенствованием Гаагско-Висбийских правил

31 Формально — Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов 2008 г. — эти Правила не вступили в силу, поскольку они требуют ратификационных грамот 20 государств, требование которых еще не выполнено.См. Статью 8 Правил.

32 См. Статью 1 (17) Роттердамских правил

33 См. Статью 1 (b) Гаагско-Висбийских правил. См. Также Джейсона Чуа, примечание 5, на странице 336 | Примечание, хотя Правила не рассматривают морскую перевозку и другие виды транспорта (мультимодальные перевозки) как подпадающие под действие договора морской перевозки, Гамбургские и Роттердамские правила признают это. ситуация.

34 См. Статью 1 (b) Гаагско-Висбийских правил

35 См. John F.Уилсон, примечание 6, на странице 159

36 Там же, на странице 161

37 [2005] 1 Lloyd’s Rep 347

38 См. Статью 1 (b) Гаагско-Висбийских правил

39 См. Джейсон Чуа, примечание 5, стр. 345

40 [1957] 2 QB 233 at 266

41 См. Статью X Гаагско-Висбийских правил

42 См. Статьи 2 и 5 Гамбургских и Роттердамских правил соответственно. См. Также Франческо Берлингьери, «Сравнительный анализ Гаагско-Висбийских правил-Висбийских правил, Гамбургских правил и Роттердамских правил» (Генеральная ассамблея AMD, Марракеш, ноябрь 2009 г.) на странице 3 http: // www.uncitral.org/pdf/english/workinggroups/wg_3/Berlingieri_paper_comparing_RR_Hamb_HVR.pdf

43 [1954] 2 QB 402

44 См. Джейсон Чуа, примечание 5, на странице 348, 350

45 [2007] EWCA Civ 794

46 См. Статью 4 Гамбургских правил

47 См. Статью 12 Роттердамских правил. См. Также Francesco Berlingieri, примечание 38, на странице 5

48 См. Статью 1 (с) Гаагско-Висбийских правил

49 См. Джейсон Чуа, примечание 5, стр. 350

50 См. Гленн Р. Бауэр, «Конфликтующие режимы ответственности: Гаагско-Висбийские правила — Висбийские v Гамбургские правила — Анализ отдельных случаев», (1993) 24 (1) J Mar L & Com 53, на стр. 56

Грузовые претензии — Закон о морской перевозке грузов (COGSA) — Перри Неблетт

Грузовые претензии — Закон о морской перевозке грузов


Основная часть морской коммерческой деятельности связана с грузовыми перевозками.Самым важным документом, используемым в сделках этого типа, является коносамент. Коносамент — это, по сути, договор перевозки. Поскольку морские счета являются предметом переговоров, они контролируют владение товарами и позволяют финансировать перемещение товаров по всему миру. Добросовестному покупателю коносамента или держателю в надлежащее время предоставляется привилегированный статус. Говорят, что долг «слит» с инструментом, что означает, что когда инструмент погашается, то же самое происходит и с базовым долгом.Это также означает, что только платеж держателю векселя или векселя (кому-то, находящемуся в физическом владении) будет погашать долг.

Одним из наиболее важных вопросов, регулируемых морским правом, является потеря утраченного или поврежденного товара. Основным законодательным актом, регулирующим этот вопрос, является Закон о морских перевозках грузов 1936 года (также известный как Cogsa). Задача Когсы, которая следовала Акту Хартера 1893 года и Гаагским правилам, заключалась в том, чтобы помешать судовладельцам отказаться от выполнения обязанности проявлять осторожность, чтобы его судно было в хорошей форме для рейса, или обязанности должным образом заботиться о судне. товары на борту.Однако, если бы он предоставил пригодное для плавания судно, он не будет нести ответственности за тех, кто управляет этим судном. Cogsa относится только к внешней торговле. Его применение также ограничено периодом времени с момента погрузки товаров до их выгрузки с корабля. В тех областях, где Cogsadoes не применяется, Harter по-прежнему действует. Кроме того, согласно Cogsa, каждый коносамент включает статут. Допускается заключение контрактов вне условий Cogsa, но только путем увеличения ответственности судовладельца, а не путем их уменьшения.

В обязанности перевозчика входят проявление должной осмотрительности с целью: 1) привести судно в мореходность; 2) правильно оборудовать, снабдить и укомплектовать судно; 3) сделать трюмы, холодильные камеры и другие помещения, где будут храниться товары, пригодными и безопасными для их приема, хранения и перевозки. После принятия должных мер закон защищает перевозчика, заявляя в Разделе 4 (1) Cogsa, что:

«Ни перевозчик, ни судно не несут ответственности за убытки или ущерб, возникшие или возникшие в результате непригодности к плаванию, если только они не были вызваны недостаточной осмотрительностью со стороны перевозчика для обеспечения пригодности судна к плаванию и обеспечения надлежащего укомплектования судном экипажа, оборудованных и снабженных, а также для того, чтобы сделать трюмы, холодильные и холодильные камеры, а также все другие части судна, на которых перевозятся товары, пригодными и безопасными для их приема, перевозки и хранения в соответствии с положениями пункта (1) раздела 3. Если потеря или повреждение явились следствием непригодности для плавания, бремя доказывания проявления должной осмотрительности ложится на перевозчика или других лиц, требующих освобождения в соответствии с настоящим разделом ».

Раздел 4 (2) Cogsa перечисляет причины, за которые перевозчик не несет ответственности. Самый важный — 4 (2) a:

«Действия, пренебрежение или неисполнение обязательств капитаном, моряком, лоцманом или служащими перевозчика при навигации или управлении судном»

В разделах 4 (2) от b до p перечислены другие причины повреждений, которые исключены.Например, возгорание исключено, если оно не вызвано действительной виной или действиями перевозчика. Также исключаются морские опасности. Перевозчик также не несет ответственности за стихийные бедствия или, как указано в статуте,

»для любого несчастного случая, в отношении которого он может показать, что он произошел по естественным причинам, прямо и исключительно, без вмешательства человека, и что его нельзя было предотвратить никаким предвидением, усилиями и осторожностью, которых разумно ожидать ему. »

Другие исключения, относящиеся к человеческой силе, включают: военные действия; действия врагов народа; арест или сдерживание князей; арест в судебном порядке; карантинные ограничения; беспорядки и гражданские волнения; забастовки; локауты или остановки работы; действия или бездействие собственника или грузоотправителя; убытки, возникшие из-за внутреннего дефекта товара или недостаточной упаковки.Раздел 4 (2) предусматривает следующее общее исключение:

«Ни перевозчик, ни судно не несут ответственности за убытки или ущерб, возникшие или возникшие в результате ……. любая другая причина, возникающая без фактической вины и участия перевозчика, а также без вины или небрежности агентов или служащих перевозчика, но бремя доказывания ложится на лицо, претендующее на это исключение, чтобы показать, что ни действительный вина или частной собственности перевозчика, а также ошибка или халатность агентов или служащих перевозчика способствовали потере или повреждению.

Последствия отклонения рассматриваются Cogsa в Разделе 4 (4) в том смысле, что отклонение не нарушает Закон или договор перевозки, если оно предпринято для спасения жизни или имущества на море. отклонение, предпринятое для загрузки или разгрузки груза или пассажиров, не считается разумным и, следовательно, является нарушением.

Иски, основанные на потере или повреждении груза или другом нарушении договора перевозки, подпадают под юрисдикцию адмиралтейства. Действия inpersonam могут быть поданы либо в федеральный суд адмиралтейства, либо в суды штата в соответствии с исключающей оговоркой.Однако следует отметить, что морские залоги, вытекающие из отношений грузоотправитель и перевозчик, могут быть применены только в федеральном суде под юрисдикцией адмиралтейства.

Закон о морских перевозках грузов (COGSA): 46 U.S.C. П. 1300-1315

Закон о морских перевозках грузов

3. — (1) Положения Правил, изложенные в Приложении к настоящему Акту, имеют силу закона.

[6/95]

(2) Без ущерба для подраздела (1), положения Правил также имеют силу (и имеют силу закона) в отношении и в связи с перевозкой грузов море на судах, где порт отгрузки является портом в Сингапуре, независимо от того, осуществляется ли перевозка между портами в 2 разных государствах по смыслу статьи X Правил.

[6/95]

(3) В соответствии с подразделом (4) ничто в этом разделе не должно толковаться как применение чего-либо в Правилах к любому договору морской перевозки грузов, за исключением договора прямо или косвенно предусматривает выдачу коносамента или любого аналогичного товарораспорядительного документа.

[6/95]

(4) Без ущерба для пункта ( c ) статьи X Правил, Правила имеют силу закона в отношении —
( a ) любой коносамент, если договор, содержащийся в нем или подтвержденный им, прямо предусматривает, что Правила регулируют договор; и
( b ) любая квитанция, которая является необоротным документом, помеченным как таковой, если договор, содержащийся в нем или подтвержденный им, является договором морской перевозки грузов, который прямо предусматривает, что Правила являются управлять контрактом.
(5) Если применяется подраздел (4) ( b ), применяются Правила —
( a ) , как если бы указанная в нем квитанция была счетом коносамент; и
( b ) с учетом любых необходимых изменений и, в частности, с исключением второго предложения пункта 4 и пункта 7 статьи III Правил.

[6/95]

(6) Если и в той мере, в какой договор содержится в коносаменте или квитанции, упомянутых в пункте ( a ) или ( b ) подраздела (4) применяется к палубному грузу или живым животным, Правила, получившие силу закона в этом подразделе, имеют силу, как если бы Статья I ( c ) не исключала палубный груз и живых животных.

[6/95]

(7) В подразделе (6) «палубный груз» означает груз, который в договоре перевозки указывается как перевозимый на палубе и перевозимый таким образом.

[6/95]

(8) Министр может время от времени по приказу, опубликованному в Gazette , указывать соответствующие суммы, которые для целей пункта 5 статьи IV и Статью IV бис Правил следует рассматривать как эквивалент сумм, выраженных в франках, которые упомянуты в пункте 5 ( a ) Статьи IV.

[6/95]

Общие условия перевозки | Авиаремонт

3.1 Допустимый груз: ПЕРЕВОЗЧИК обязуется перевезти, при наличии подходящего оборудования и места, все ПЕРЕВОЗКИ, кроме тех, которые ограничены настоящими УСЛОВИЯМИ или иным образом исключены правилами ПЕРЕВОЗЧИКА и при условии:

3.1.1 их транспортировка, а также их экспорт, транзит или импорт не запрещены применимыми законами или постановлениями любой страны, из которой, в или над ней;

3.1.2 они упакованы таким образом, чтобы они были готовы к ПЕРЕВОЗКЕ в соответствии с требованиями выдающего ПЕРЕВОЗЧИКА и любого последующего ПЕРЕВОЗЧИКА;

3. 1.3 они сопровождаются необходимыми товаросопроводительными документами; и

3.1.4 они не могут подвергнуть опасности воздушное судно или любое другое средство передвижения, людей или имущество или вызвать раздражение у пассажиров.

3,2 Отказ от груза: В дополнение к любым другим правам, средствам правовой защиты или требованиям, изложенным в УСЛОВИЯХ И УСЛОВИЯХ, ПЕРЕВОЗЧИК оставляет за собой право, не принимая на себя никаких обязательств, отказать в ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗА, когда он определит, что этого требуют обстоятельства.

3,3 Подтверждение бронирования: Все ПЕРЕВОЗКИ должны быть забронированы у ПЕРЕВОЗЧИКА, при условии подтверждения бронирования и наличия подходящего оборудования и места.

3,4 Ограничения на доставку: ПЕРЕВОЗЧИК не обязан принимать заказы, не несет ответственности за предоставление и не несет ответственности за ПЕРЕВОЗКУ, выполненную на основе неверной или неполной информации во время бронирования, независимо от того, что указано на лицевой стороне АВИА-ДОРОЖНОЙ СТОИМОСТИ в отношении любого ГРУЗА или ПЕРЕВОЗКИ, и ПЕРЕВОЗЧИК также оставляет за собой право отказать в бронировании в отношении:

3. 4.1. Опасные грузы, указанные в «Технических инструкциях ИКАО по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху» и подпадающие под их действие, что время от времени может применяться «Правилами перевозки опасных грузов ИАТА» или иным образом, предусмотренными применимым законодательством, постановлением или Опубликованная процедура или руководство CARRIER;

3.4.2 живые животные или, если ПЕРЕВОЗЧИК принимает живых животных для ПЕРЕВОЗКИ, только тогда, когда ПЕРЕВОЗКА осуществляется в соответствии с «Правилами ИАТА по живым животным»;

3.4.3 товары двойного назначения или военного назначения без соответствующих лицензий, разрешений или других согласований;

3.4.4 ПЕРЕВОЗКИ с участием сторон, которые фигурируют в списках запрещенных, ограниченных или запрещенных партий и / или предназначенные для стран или регионов, подпадающих под санкции или эмбарго;

3.4.5 скоропортящийся или чувствительный к температуре ГРУЗ или, если он принят, только на том основании, что ДОСТАВЩИК соглашается с тем, что ПЕРЕВОЗЧИК не гарантирует поддержание какого-либо температурного диапазона, независимо от того, что может быть указано в АВИА-ДОРОЖНОЙ СТОИМОСТИ или другом ОТПРАВЛЕНИИ;

3. 4.6 ГРУЗ, содержащий продукты животного происхождения, дериваты или фауну;

3.4.7 человеческие останки;

3.4.8 ГРУЗ нестандартных или негабаритных размеров;

3.4.9 категории, перечисленные ниже, или, если ПЕРЕВОЗЧИК принимает то же самое, только на основании того, что ПЕРЕВОЗЧИК дает свое явное предварительное письменное согласие в иной форме, чем стандартная документация, и предварительные договоренности были прямо согласованы на таких условиях, как ПЕРЕВОЗЧИК время от времени указывать:

(a) ОТПРАВКА или ГРУЗ, имеющий объявленную стоимость для ПЕРЕВОЗКИ;

(b) ОТПРАВЛЕНИЯ или ГРУЗЫ, которые, по заявлению ДОСТАВИТЕЛЯ, содержат ценные или чувствительные ГРУЗЫ, требующие особой осторожности или внимания при транспортировке;
(в) слитки или драгоценные камни;
(d) оборотные инструменты на предъявителя, включая, но не ограничиваясь, банкноты, налоговые знаки, телефонные карточки, облигации или сертификаты акций;
(e) огнестрельное оружие, его части, оружие, боеприпасы или его копии, включая игрушки;
(f) курьер на борту ОТПРАВЛЕНИЯ или ГРУЗА;
(g) незаконные товары и продукты; и / или
(h) другой ГРУЗ, являющийся ГРУЗОМ, который ПЕРЕВОЗЧИК время от времени публикует или иным образом уведомляет ПОСТАВЩИКА, что он не будет перевозить в соответствии с какими-либо запрещенными или ограниченными товарами или соответствующей политикой, издаваемой время от времени, или которая может или требует особого обращения или договоренности;
И, если ГРУЗ подпадает под что-либо из вышеперечисленного, тогда должна быть предоставлена ​​вся соответствующая информация по запросу ПЕРЕВОЗЧИКА.

3.5 Предварительные договоренности: В случае, если ПЕРЕВОЗЧИК соглашается принять ГРУЗ, указанный в Статье 3.4 (и без каких-либо обязательств делать это), ПОСТАВЩИК должен соблюдать все предварительные и другие требования, периодически устанавливаемые ПЕРЕВОЗЧИКОМ.


3,6 Предварительная информация: Подробная информация, которая должна быть предоставлена ​​в отношении предварительных договоренностей, должна указывать характер и характеристики товаров, место отправления, место назначения, маршрут и вероятную дату перевозки, а также запрашивать рекомендации относительно того, или не партия будет принята.

3,7 Упаковка и маркировка груза: ДОСТАВИТЕЛЬ несет ответственность за обеспечение того, чтобы ГРУЗ был упакован надлежащим образом для ПЕРЕВОЗКИ, чтобы его можно было безопасно перевозить с обычной осторожностью при обращении без риска травмирования или повреждения людей , товары или имущество. Каждая упаковка должна иметь четкую и долговечную маркировку, позволяющую идентифицировать ПОСТАВЩИКА и ПОЛУЧАТЕЛЯ. ГРУЗ не упакован в соответствии с правилами ИАТА / ИКАО или в нарушение каких-либо ограниченных товаров, безопасности, здравоохранения или других правил или процедур, применимых законов или политик ПЕРЕВОЗЧИКА, или с неправильной, неполной или несоответствующей документацией (включая, но не ограничиваясь, таможенная или эквивалентная документация, или декларации, или другие документы на ввоз или вывоз) или ненадлежащая упаковка не подлежат перевозке.ПЕРЕВОЗЧИК оставляет за собой право отказать в перевозке ГРУЗА, который не упакован, не промаркирован и / или не задокументирован надлежащим образом, как того требуют УСЛОВИЯ, применимое законодательство или иным образом, в порядке, несовместимом с опубликованными или опубликованными политиками, процедурами и руководящими принципами ПЕРЕВОЗЧИКА. время от времени.
3,8 Условия, касающиеся груза и ответственность за несоблюдение: Несмотря на то, что ПЕРЕВОЗЧИК может по своему усмотрению осуществлять ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗА, которая запрещена или регулируется дополнительными правилами, положениями или требованиями, ответственность за несоблюдение условий в отношении ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА возлагается на ПОСТАВЩИКА, который возмещает ПЕРЕВОЗЧИКУ любые убытки, ущерб, задержку, ответственность или штрафы, которые ПЕРЕВОЗЧИК может понести из-за ПЕРЕВОЗКИ любого такого ГРУЗА.

3.9 Особая ответственность за опасные грузы: ПОСТАВЩИК несет полную ответственность за соблюдение, освобождает ПЕРЕВОЗЧИКА и освобождает ПЕРЕВОЗЧИКА от всех убытков и ответственности, возникающих в результате несоблюдения статей 3.4.1–3.7, независимо от того, являются ли они возможными. ПОСТАВЩИКУ, его агенту или заказчику, и которые могут время от времени понести ПЕРЕВОЗЧИК, включая, помимо прочего, потерю, разрушение, повреждение, смерть, травму, задержку, штраф, штраф, санкции, стоимость утилизации, дополнительные транспортные расходы, сборы и расходы, разумные судебные издержки и / или другие убытки, причиненные, прямо или косвенно, предсказуемые или непредвиденные, полностью или частично.

3.10 Особая ответственность за безопасность: ДОСТАВИТЕЛЬ должен соблюдать меры, необходимые для проверки безопасности ГРУЗА в той степени, в которой это требуется Регламентом (ЕС) 300/2008 и связанными с ним правилами реализации, с поправками или заменами время от времени или, если ПЕРЕВОЗЧИК находится за пределами Европейского Союза, эквивалент, установленный в юрисдикции, которой подчиняется ПЕРЕВОЗЧИК, как предусмотрено Приложением 17 к «Чикагской конвенции о международной гражданской авиации» от 7 декабря 1944 года и любыми другими применимыми правилами к в той мере, в какой это применимо к осуществляемой ПЕРЕВОЗКЕ, и несет ответственность и освобождает ПЕРЕВОЗЧИКА от всех последствий любого несоблюдения таких правил.

3.11 Право Перевозчика на осмотр: ПЕРЕВОЗЧИК оставляет за собой право проверять упаковку и содержимое всех ОТПРАВЛЕНИЙ и запрашивать правильность или достаточность информации или документов, представленных в отношении любой ОТПРАВЛЕНИЯ, но ПЕРЕВОЗЧИК не обязан делать so и не несет ответственности в отношении такой проверки или расследования.

3.12 Устройства для тарно-штучной загрузки: Когда ДОСТАВИТЕЛЬ обязуется загрузить устройство для тарно-таровой загрузки (ULD), ПОСТАВЩИК должен соблюдать инструкции ПЕРЕВОЗЧИКА по погрузке и несет ответственность и освобождает ПЕРЕВОЗЧИКА от последствий любого несоблюдения таких требований. инструкции.В случае, если ПОСТАВЩИК использует или иным образом берет под свой контроль ULD ПЕРЕВОЗЧИКА, ПОСТАВЩИК должен в качестве предварительного условия выполнить стандартные положения и условия ПЕРЕВОЗЧИКА, следовательно, или, если они не выполнены, в соответствии с настоящими УСЛОВИЯМИ будет считаться проверенным и согласился на то же самое.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены.